Nobu är inte helt flytande på engelska och Peter rättar hela tiden till honom eller ger förslag på vad han ska säga istället.
När Nobu berättade att han "came off" samma kväll han träffade Peter fick hans kära rätta till och säga att han "came out". Och när Nobu sa "fuck you" till taxichaffisen som inte ville ta fem i bilen, fick han en tillrättavisning av Peter som tyckte det var onödigt att ta i så bara för att chauffören inte ville bli av med sitt körkort. Nobu kontrade med att han inte alls varit otrevlig. Han hade ju inte sagt fuck you, utan fuck off. Mycket bättre!
Fast jämfört med vad man skulle sagt i Japan antar jag att fuck off är rena bäbisgullet. Där säger man istället "DÖ"! till nån man vill be fara och flyga.
Eller om man det är nån som är riktigt otrevlig säger man "DU ska DÖ!"
De är ett så trevlig folk de där japanerna.
e.
13 oktober 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar