05 oktober 2007

Språkproblem

Vet inte om ni läst Elins inlägg om när hon skulle "låna" ut sin jacka igår men det var väldigt kul!

Andra personer som har språkproblem, eller snarare kommunikationsproblem, är jag och en av våra leverantörer från Kina. För någon vecka sedan ringde han och hade frågor om en order för skrits. Jag letade och letade men hittade den ingenstans. När jag frågade om det verkligen var kjolar han menade och inte skjortor, insisterade han och förklarade att han inte visste var på kragen han skulle brodera! Eftersom jag aldrig sett en kjol med krage, frågade jag igen om det inte var en skjorta, men icke - det var en kjol. Flera minuter av frustrerat letande gick jag in till en kollega och frågade om hon möligtvis skickat iväg en order för kjolar, alternativt skjortor, till ovan nämnda leverantör... Inte heller hon hittade någon order, och ringde därför upp honom igen.

- "Är det verkligen en kjol du ska brodera"
- "Ja, en kjol"
- "Men kjolar har ju ingen krage, är du säker på att det inte är en blus?"
- "Jo, det är en blus, för X skolan"
- "Okej"

...frustrerat letande efter en blusorder....

- "Väldigt lustig för jag har inte skickat nån order på blusar för den skolan... Det finns däremot en order för klänningar som ska broderas på kragen. Är det dem du menar?"
- "Nej, det är blusar"
- "Men det finns ingen sån order, är du säker på att det inte är klänningar?"
- "Jo, det är klänningar"

AAAAAAARRRRRRRRGGGGGGGHHHHHHHHHHH!

Ta tre djupa och börja om igen.

Inga kommentarer: